Su idioma: ardeenesfrruzh

Me gustaría añadir un cuento ilustrado

¿Sois un grupo de niños y queréis compartir vuestras historias con niños de todo el mundo? Eso es fantástico. 

Y no es nada difícil. Hay pocas cosas que necesitáis tener en cuenta. 

Si eres un educador y te gustaría supervisar a un grupo de niños en la creación de un libro ilustrado, estaremos encantados de asesorarte. Envíanos un correo electrónico. 

Aquí puede descargar toda la información pertinente en formato PDF en inglés.

Redacción del libro: 

Para nosotros es importante que las historias estén escritas o contadas por un grupo de niños o de jóvenes. Los dibujos también deben estar hechos por niños. 

Los niños hacen de sus cuentos un regalo para el mundo. Por favor, habla de lo que esto significa para ti. 

Contenido del cuento:

Los niños son libres de elegir sus propios temas. Sin embargo, no publicaremos libros que discriminen o excluyan a otras personas. Tampoco publicaremos libros que tengan una motivación política o religiosa unilateral.

Formato:

En el cuento, debe haber una imagen o foto auto-ilustrada por página. Para que el texto quepa junto a las imágenes en todos los idiomas y tipos de letra, no debe tener más de 650 caracteres por página. Si es posible, no debe haber texto en las imágenes. La longitud común de un libro ilustrado oscila entre 12 y 18 páginas de texto. El libro no debe ser más largo. 

Contáctanos:

Asegúrate de contactarnos previamente en: info@buecherpiraten.de. Lamentablemente no podemos hablar todos los idiomas del mundo. Así que envíanos tu correo electrónico en alemán, inglés, francés o español. Te informaremos de cómo puedes enviarnos las ilustraciones y el cuento. 

Lo mejor para nosotros es saber de antemano que se está escribiendo un nuevo libro. También estaremos encantados de ayudarte con cualquier pregunta o problema sobre la creación del nuevo libro ilustrado. 

Descargo de responsabilidades:

www.bilingual-picturebooks.org es un proyecto sin ánimo de lucro. Se financia con donaciones y sólo es posible gracias a voluntarios. 

Nuestro objetivo principal es ofrecer gratuitamente cuentos a las familias y otros promotores de la lectura. Por eso no podemos pagar honorarios a nuestros autores y traductores voluntarios. Todos los autores, ilustradores y traductores ceden los derechos de las historias, imágenes y traducciones a Bücherpiraten. Por supuesto, daremos los créditos a todos los autores, ilustradores y traductores. 

El uso comercial de las traducciones por nuestra parte o por terceros está estrictamente prohibido.

Nos reservamos el derecho a decidir si publicamos libros y los traducimos, cuándo y en qué orden.

Traducción voluntaria
Añadir libro de imágenes
Apoyo
donar ahoraDonaciones