Deine Sprache: ardeenesfrruzh

Die 77. Sprache: Sarnámi

Wir freuen uns sehr, dass es nun eine 77. Sprache auf bilingual-picturebooks.org gibt. Sarnámi ist eine Sprache, die vor allem in Surinam und den Niederlanden von den Mitgliedern der surinamischen (Hindustani) Gemeinschaft gesprochen wird. Die Sprache „Sarnámi“ wird nur noch von 100 000 bis 200 000 Menschen auf der Welt gesprochen und der Sprachgebrauch geht immer weiter zurück.

Es gab bislang kein einziges Kinderbuch auf Sarnámi, deshalb haben sich Prem und Deep entschieden, selbst eins zu übersetzen. Nun ist es endlich fertig und "Das Ei im Mond" kann auch auf Sarnámi gelesen werden!

Wir haben ein kleines Email-Interview mit Prem und Deep geführt, welches du hier lesen kannst: [Die Antworten wurden aus dem Englischen übersetzt.]

"Wir sind Mutter (Prem) und Sohn (Deep) und teilen unsere Begeisterung für die Sprache Sarnámi. Prem lebt in den Niederlanden, Deep in der Schweiz. Wir haben das Buch digital zusammen übersetzt und gegengelesen. Wir haben einander in den letzten zwei Jahren nicht viel gesehen. Trotz der Distanz und der Einschränkungen durch die Pandemie war es eine schöne Erfahrung, gemeinsam an der Geschichte zu arbeiten."

Habt ihr ein besonderes oder unübersetzbares Lieblingswort auf Sarnámi? 

"Das Wort biesál, welches so etwas wie "ohnegleichen" oder "konkurrenzlos" bedeutet. Es wird wie "super" oder "großartig" verwendet. Wir mögen es, weil es ein Wort ist, dass sehr einzigartig für Sarnámi ist, es wird oft verwendet und ist sehr lebendig.“ 

Gab es beim Übersetzen ein schwieriges oder interessantes Wort, über das ihr im Text gestolpert seid?

"Wir mussten wirklich lange darüber nachdenken, wie wir moderne Wörter wie "Weltraumanzug" übersetzen konnten, ohne dafür künstlich ein neues Wort zu erfinden. Nach einiger Diskussion einigten wir uns auf eine Umschreibung (ásmán pe pahine ke kaprrá, 'Kleidung, die im Weltraum getragen wird'), eine kürzere Form (ásmán ke kaprrá, 'Weltraum-Kleidung') und einen Begriff aus dem Niederländischen, mit dem alle Lesenden vertraut sein sollten ('ruimtepak'). Wir dachten, es wäre schön, zu zeigen, dass unsere Sprache sogar mit modernen oder ungewöhnlichen Worten sehr flexibel sein kann. "

Wenn du diese seltene Sprache selbst lesen möchtest, kannst du nun unser Buch "Das Ei im Mond" auf Sarnámi in deiner gewünschten Sprachkombination herunterladen.

Ehrenamtlich übersetzen
Bilderbuch hinzufügen
Unterstützen
jetzt spendenUnterstützen