Deine Sprache: ardeenesfrruzh

Hörbuch-Heimat

Vielleicht kennst Du das Gefühl: Es ist schön, eine Sprache zu lesen, aber um wirklich in sie einzutauchen, muss man sie hören. Wie eine Sprache sich anfühlt, hat viel mit ihrem Klang zu tun. Ein Hörbuch in der eigenen Sprache bringt ein Stück Zuhause an Deine Ohren.

Aus diesem Grund versuchen wir für jedes Buch auf bilingual-picturebooks.org auch ein Hörbuch zu produzieren. Im letzten Monat haben wir dehslab einen Hörbuch-Marathon gestartet mit dem Ziel, die Anzahl an Hörbüchern zu verdoppeln. Dieses Ziel haben wir nicht nur erreicht, sondern sind darüber hinausgeschossen. Es wurden 63 neue Hörbücher in 28 verschiedenen Sprachen hochgeladen, so viele wie nie zuvor!

Diesen unfassbaren Rekord verdanken wir natürlich auch unseren Unterszützerinnen und Unterstützern wie zum Beispiel dem MediaLab Wunstorf aus Deutschland. Die AG des Hölty Gymnasiums Wunstorf hat uns nicht nur 6 neue ukrainische Übersetzungen zugeschickt, sondern auch gleich eine Reihe neuer Hörbücher produziert. Innerhalb von nur einer Woche wurden die Hörbücher eingesprochen und uns zugesandt. Also packt die Mikrophone aus und fangt ein Stück Heimat ein!

 

Der audioctober wird unterstützt durch die Dräger-Stiftung.

Ehrenamtlich übersetzen
Bilderbuch hinzufügen
Unterstützen
jetzt spendenUnterstützen